|
주인의식을 가진 적극적 참여를!
박 인 석
제114대 중앙 펜실베니
아 한인회 회장
존경하는 중앙 펜실베
니아 지역 동포 여러분
에게 2007년 정해년
을 맞아 가내의 평안과 안녕을 기원합
니다. 이제 중앙 펜실베
니아 한인사
회는 어려운 시기를 극복하
고 안정기
에 접어든 한인 1세와 미국주
체사회에 새로운 뿌리를 내리고 있는 차세대
가 어우러
진 2세대 3세대의 공동체
입니다. 이제는 서로의 어깨에 의지하
여 외로움
을 달래던 구시대 한인회
의 모습을 버리고 다음 세대에 물려줄 것과 버릴 것을 가려 현시대
가 요구하
는 새로운 모습의 한인회
로 재탄생
되어야 할 때입니
다.
우선 한인회
는 몇 사람이 운영하
는 곳이라
는 관념이 바뀌어
야 합니다. 지역사회의 대표단
체로서 그 역할을 다하려
면 우리 지역한
인들의 주인의
식과 결집된 협조가 전제되
어야 합니다. 이번에 한인사
회의 운전대
를 맡게된 저에게 주어진 임무는 이 한인사
회를 닦고, 고치고, 기름쳐서 최대한 잘 구를 수 있도록 하는 정비사, 그리고 운전사
의 역할입
니다. 진심으로 동포 여러분
의 협조와 신뢰를 기대합
니다.
올해는 행운을 상징하
는 복돼지
가 일년을 다스리
는 해입니
다. 먼 이국에
서 가족의 안정된 삶과 자녀의 미래를 위해 개척자
적인 삶을 살아오
신 여러분
께 올해는 정말 최고의 돼지해
가 되기를 빌어 봅니다.
<>Let's
try to be united under one Banner, CPKA (In-Suk Pak, the
14th CPKA
President)
>
When Koreans
first immigrated to America more than a century ago, they had been weak
and
powerless without having anything. But they, with fighting spirit and
energy as
pioneers, have tried to lay a strong foundation for Korean community.
Now it is
our turn to make it stronger for the betterment of Korean community. I
admire
my fellow Koreans with respect, who have done their best to well
educate their
children and to make such successful business in this community. Thus
far, most
Koreans have been proven diligent, tenacious, wise, and very talented
in many
areas. As such, the CPKA with your help can lay a stronger foundation
for the
next generations. If we can be united under one banner (the CPKA), we
are able
to overcome all kinds of troubles and difficulties surrounding us. I
myself
alone cannot do anything, because I am only a navigator of the CPKA
Ship. We
have corporate responsibility as partakers of this great journey for
all of us.
I am sure that we as a group can achieve our goals more effectively
than as
individuals, as proved in the history, -so called- Han Miracle. When
reflecting
on our history, we have not been good in being united even though we
Koreans
individually are smart and talented. Therefore, I really challenge you
all to
participate in all CPKA activities to change our image and to make a
new
history. The CPKA is the organization for all Koreans and their
extended
families, not for one or two individuals. As the 14th CPKA president, I
will do
my best to help and cooperate with other Korean organizations (e.g.,
churches,
KAGRO, CPKSA, ...) in such a way to enhance mutual understanding and
friendship. Now I ask your support, cooperation, and continuous prayer
in this
respect. As Governor Rendell pointed out in his special letter to the
CPKA, I
bless you all to get all kinds of blessings in the Year of Golden Boar.
This
year can be the best year at all corers of your life (home, works, and
business). May God bless you all and CPKA!
Thanks.
|